連載

Fashion&きもの

2025.12.27

Folding Kimono as a Mindfulness Practice. Continuing to do the things which have stayed the same way, in the same way. “Dressing in ‘Wa’, Adorning the day to day” 11

Ito Hitomi (伊藤仁美) is a kimono (着物) specialist and cultural advocate, born and raised in Ryosoku-in (両足院), a Zen temple (禅寺) in Kyoto. Through lectures, events and her everyday activities, she explores the value of Japanese aesthetics and works to carry them into the future through the medium of kimono. In this series, she reflects on her life’s path and the enduring charm of the kimono she wears each day.

When the mind feels off balance

In the rush of our fleeting daily lives, we sometimes find ourself dwelling on the things we may have misspoken carelessly. Soon, the feeling of regret washes over. Then, follows the anxious thoughts – ‘What if tomorrow I’m unable to bounce back up again?”

When I find myself in this state, there is one particular thing I make a point of doing.

That is to fold my kimono. I then proceed to, with as much care as possible, fold my obi, followed by the other accessories. I use my palms to gently smooth out the wrinkles, ensuring every fold is perfectly aligned.

Even where I place the kimono to fold it is always the same and I position the collar to the left, straighten the side seams neatly, and with an awareness of all the lines, I fold along the sewn seams.
The interesting thing is that the smoothest and neatest fold is achieved when I sit in a seiza position (正座; kneeling formally), straighten my back, and focus on deep breathing while folding. This demonstrates that the posture one adopts towards the object is essential for folding it beautifully.

The lines meet perfectly, seam to seam, and when I finally adjust the sleeves, only the sewn lines are neatly folded, and the areas that should remain wrinkle-free stay that way. This unchanging method of folding has been passed down since ancient times. Although the landscape of my own mind may change, the way the kimono is folded is always consistent.

If folded in the correct sequence, a kimono can always be beautifully stored. This is the wonderful wisdom of our ancestors, passed down through the ages. When I see the neatly folded kimono, my feelings of uneasiness vanish. Before I know it, my mind feels composed and settled.

The rustle of clothing is meditative

As I fold the obi, I hear the ‘shush-shush’ sound of the silk fabric rustling. Listening to this sound brings a feeling akin to being lightly tapped on the shoulder with the keisaku* (警策) used to keep ones focus during a zen meditation. I then proceed to neatly fold the cords (ohimo, お紐) into a pentagon shape.

*Keisaku: A stick used during Zen meditation to strike the shoulders of practitioners, either as a warning or to dispel drowsiness.

Folding the cords into a pentagon smooths out wrinkles, keeps the drawers or storage box tidy, and makes them easy to retrieve when needed. I consider this a ‘reward’ for my future self, when I next come to use it.

Like this, when I’m feeling a little down, I choose to prepare a gift for my future self. This doesn’t require money; it’s simply folding the kimono neatly or folding the accessories. I believe these small gifts contribute to a sense of inner composure and peace.

“Acting as a Guidepost”

The method for folding the kimono is the same one my mother and grandmother used. It is by no means a difficult task, and it is something I can always do. Because it never changes, no matter how off balance my mind may feel, or how long a series of misfortunes may last, I can always finish the folding process. Even if my current state of mind is reflected in how I complete the task, the act itself acts as my guidepost, always illuminating the path ahead.

In a society where changes occur at a dizzying speed every day, the act of folding the kimono brings my mind to rest. While this is one of the methods I use to compose myself, such actions are unique to each person. For example, it could be cleaning the floor or taking a walk; these moments are surely hidden within the ordinary routines of life.

By immersing yourself in something as if in meditation, you slip from who you were yesterday into who you are today, opening a new, clean page. By continuing to do the things which have stayed the same way, in the same way, unwaveringly, these become your quiet guideposts whenever you lose your way.

This article is translated from https://intojapanwaraku.com/fashion-kimono/285814/

Share

Ito Hitomi

Hitomi Ito is a kimono stylist and creator of a kimono lifestyle. She was born at Ryōsokuin where the temple is a sub-temple within Kenninji Temple, located in Gion in Kyoto. She runs "enso" salon which aims to unraval the value of Janpanese aethetics to the future throuth the kimono. In addtion to her activities, she expands to explore and pursue the fascination of the kimono
おすすめの記事

"Your Kimono Styling Is Boring" - Harsh words that changed my outlook on beauty forever. Ito Hitomi “Dressing in ‘Wa’, Adorning the day to day” 10

連載 Ito Hitomi

'Taiyaki Wakaba', the famous anko sweet store that legendary Author is raving about!

和樂web編集部

Who was Hijikata Toshizo? The life of the fearsome vice-commander of the security force for the Tokugawa shogunate

和樂web編集部

Inside Toyotomi Hideyoshi’s Golden Tea Room: A Sneak Peek Into the Reconstructed Teahouse at Nagoya Castle Museum!

給湯流茶道

人気記事ランキング

最新号紹介

2,3月号2025.12.27発売

これぞ国宝! 坂東玉三郎

※和樂本誌ならびに和樂webに関するお問い合わせはこちら
※小学館が雑誌『和樂』およびWEBサイト『和樂web』にて運営しているInstagramの公式アカウントは「@warakumagazine」のみになります。
和樂webのロゴや名称、公式アカウントの投稿を無断使用しプレゼント企画などを行っている類似アカウントがございますが、弊社とは一切関係ないのでご注意ください。
類似アカウントから不審なDM(プレゼント当選告知)などを受け取った際は、記載されたURLにはアクセスせずDM自体を削除していただくようお願いいたします。
また被害防止のため、同アカウントのブロックをお願いいたします。

関連メディア