CATEGORY

最新号紹介

12,1月号2025.10.31発売

今こそ知りたい!千利休の『茶』と『美』

閉じる

Culture

2025.09.28

Why so small? Tiny but mighty – the miniature sized heroes of Japanese folktales

Folktales are fascinating. They feature strange heroes that couldn't possibly exist in the real world, leading us through unpredictable plots. Issun-boshi (一寸法師), Momotaro (桃太郎), Kaguya-hime (かぐや姫)... each is a unique character in their own right, but for some reason, it feels like many Japanese folktales have small protagonists. Despite their size, they accomplish more than any adult could—tiny but mighty.
So, why were they born so small? Let's explore the mystery of Japan's tiny heroes.

Small heroes, Big legends

Many Japanese folktales feature small heroes. Let’s start by introducing a few of the most famous. As you read about their exploits, try to remember just how tiny they were.

Issun-boshi

From Otogi-zoshi (御伽草子) (National Diet Library Digital Collections)

When it comes to Japan’s most famous small protagonist, it has to be Issun-boshi. His size is evident from the very start of the story, as his name literally means ‘one inch’ (about 3 cm).

Raised by an elderly couple who were unable to have children, Issun-boshi was a clever and dutiful son, but he never grew any bigger. Still, he never became bitter or fell in with a bad crowd. Instead, he declared, “I want to see the wider world, and I promise to return as a great man,” before heading to the capital.
He set off down the river, his sword a sewing needle, his boat a bowl, and his oars chopsticks. He was eventually hired as a retainer for the daughter of the most prominent family in the capital.

Perhaps his encounter with the young lady made him brave, but one day, Issun-boshi found himself in a fight with an Oni (ogre-like demon).
It happened on the way back from a trip to the temple with the lady. When an oni suddenly appeared, Issun-boshi drew his sword and bravely faced it. However, because of his small size, the oni swallowed him in a single gulp. Yet, he refused to give up. He used his small stature to his advantage and ran wild inside the ogre’s stomach.

The story takes a dramatic turn after this. The oni, upon leaving, dropped a magical mallet. When Issun-boshi swung it, he immediately grew into a fine adult. He married the lady and even brought his parents to the capital, fulfilling his promise to be a good son.

Momotaro

Yoshitoshi (芳年), Momotaro Goes to Oni-ga-shima Island (鬼ケ島) in a Tanzen (丹前) Robe (National Diet Library Digital Collections)

The idea of a child being born from a peach makes no logical sense. But that’s the kind of thing an adult might say. A child, on the other hand, can simply accept the story of a “big peach floating down the river, bobbing along” and be genuinely amazed by his birth.

As he was nestled perfectly inside a peach that had drifted down the river, it felt like Momotaro was destined for great things from the moment he was born.
Raised by an elderly couple who led a peaceful life, Momotaro one day heard that the oni on Oni-ga-shima island (鬼ヶ島), were causing trouble and decided to go and defeat them. Along the way, he acquired a dog, a monkey, and a pheasant as his retainers in exchange for some kibidango (きび団子) dumplings. They all went to the oni island together, where he successfully defeated the oni and returned with their treasure.

Kaguya-hime

Suzuki Miekichi (鈴木三重吉『かぐや姫』春陽堂), Kaguya-hime, Shunyodo (春陽堂), 1932 (National Diet Library Digital Collections)

Kaguya-hime is the beautiful, tiny heroine of another folktale. Written around the beginning of the Heian period, The Tale of the Bamboo Cutter is a story rich in sentiment, starting with the phrase, “Long, long ago…”

Long, long ago, there was an old man known as the Bamboo Cutter. One spring, he found a tiny girl inside a glowing stalk of bamboo. The girl was named Kaguya-hime and was raised with great love.
Amazingly, Kaguya-hime quickly grew into a beautiful woman. Her beauty became famous, and many noblemen came to ask for her hand in marriage. However, the princess would give them each a difficult task and refused to marry anyone. She even turned down a marriage proposal from the emperor himself. Eventually, Kaguya-hime was welcomed back by messengers from the moon and returned to her home.

Japan’s oldest tiny hero

In addition to these, Japan has other figures who, despite their size, achieved remarkable things. One of them is the country’s oldest small god, Sukunahikona no Mikoto.

Sukunahikona no Mikoto is a god said to have crossed the sea after falling from between the fingers of Kamimusubi no Mikoto in Takamagahara (高天原), (because of his tiny size) and arrived in the province of Izumo (出雲).
Despite his small stature, Sukunahikona no Mikoto is said to have travelled across the country with Okuninushi no Mikoto, building the nation. He also possessed great wisdom and skill, and saved people from illness. It was Sukunahikona no Mikoto who passed on the knowledge of medicinal remedies. He was a truly great god.

The name ‘Sukunahikona’ itself is said to be derived from ‘sukuna,’ which means ‘small in stature.’ There are even charming stories of how, even though his voice could be heard, he couldn’t be seen (because he was so small), or how he bit the cheek of Okuninushi no Mikoto when they first met, and had to be picked up with a finger and placed on the palm of his hand.

Tiny but unstoppable

So, why are the heroes in these folktales so small? Was there a reason they were born that way?

These small heroes almost always appear in stories as special children, not ordinary ones. Their size is often abnormal, whether they are only three centimetres tall (Issun-boshi), born from a peach (Momotaro), or found inside a glowing stalk of bamboo (Kaguya-hime).
You might expect them to be small and weak, but they later undergo astonishing transformations. They either grow up in a flash, stay small forever, or become stunningly beautiful.

Looking back, the time the Bamboo Cutter and Kaguya-hime spent together as parent and child was so short. It almost makes you wonder if her refusal to marry was because of a daughter’s desire to spend as much time as possible with the old man and woman who had raised her with such love.
After all, she was a girl found inside a bamboo stalk. She must have seemed so small and fragile. It’s not hard to imagine the doting old couple gently carrying her home, cradling the palm-sized girl as if she were a little bird.

Interestingly, once Momotaro and Kaguya-hime grow up, their former size is forgotten, and no one brings it up. Only the reader remembers how surprisingly small they once were. Even the characters themselves don’t seem to give it a second thought.

A reason for their size

In most cases, these small heroes come to elderly couples who are childless. The fact that they were granted through prayer to a god makes them even more special. They were all longed-for children, blessed by the gods.
The new-born children and the elderly couple, who are close to the end of their lives, represent two extremes. The one thing they have in common is that they are both seen as being closest to the divine.

The fact that these small heroes appeared in the world by using natural vessels like peaches or bamboo is also significant.
Their rapid, astonishing growth reminds us of plants in nature, whose branches become heavy with fruit. It’s possible that these folktales were born from the awe and reverence the people of long ago felt for the vitality and life cycles of such plants.

Closing remarks

Issun-boshi, who ultimately found happiness through his own strength. Otogi-zoshi (National Diet Library Digital Collections)

The small heroes of these folktales may have a human form, but their birth and upbringing are different from ordinary people. The elderly couples who raise them never complain that these children are “strange” or “different.” Instead, they cherish them as if they were their own. Perhaps to repay this kindness, the small heroes pave their own way, find success, and show their love for the old couples right to the end.

To an adult, their smallness is illogical. But perhaps these folktales, featuring small heroes, are a symbolic way of telling children that the lives they will encounter as adults are not always so straightforward. There seems to be much to learn from these tiny heroes, for both young and old readers alike.

References
Maki Sachiko (槇佐知子), Nihon Mukashibanashi to Kodai Ijutsu (日本昔話と古代医術), Tokyo Shoseki (東京書籍), 1989

This article is translated from https://intojapanwaraku.com/culture/280660/

Tag
Share

馬場紀衣

文筆家。12歳で海外へ単身バレエ留学。University of Otagoで哲学を学び、帰国。筑波大学人文学類卒。在学中からライターをはじめ、アートや本についてのコラムを執筆する。舞踊や演劇などすべての視覚的表現を愛し、古今東西の枯れた「物語」を集める古書蒐集家でもある。古本を漁り、劇場へ行き、その間に原稿を書く。古いものばかり追いかけているせいでいつも世間から取り残されている。
おすすめの記事

A forbidden and terrifying glimpse into the another world through 'mata nozoki'

馬場紀衣

Before Walt Disney was Katsushika Hokusai, a Japanese Pioneer of Animation!

和樂web編集部

“Three treasures” cherished by a Japanese designer who enjoys both saké and tea

和樂web編集部

'Taiyaki Wakaba', the famous anko sweet store that legendary Author is raving about!

和樂web編集部

人気記事ランキング

最新号紹介

12,1月号2025.10.31発売

今こそ知りたい!千利休の『茶』と『美』

※和樂本誌ならびに和樂webに関するお問い合わせはこちら
※小学館が雑誌『和樂』およびWEBサイト『和樂web』にて運営しているInstagramの公式アカウントは「@warakumagazine」のみになります。
和樂webのロゴや名称、公式アカウントの投稿を無断使用しプレゼント企画などを行っている類似アカウントがございますが、弊社とは一切関係ないのでご注意ください。
類似アカウントから不審なDM(プレゼント当選告知)などを受け取った際は、記載されたURLにはアクセスせずDM自体を削除していただくようお願いいたします。
また被害防止のため、同アカウントのブロックをお願いいたします。

関連メディア